This year's acf translation prize goes to Damion Searls – translator of Proust, Rilke, Robert Walser, Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard, Kurt
Schwitters, Peter Handke, Christa Wolf, Stephane Hessel, Jon Fosse,
Nescio and Hans Keilson – for his translation of Elfriede Jelinek's essay her not all her (on/with Robert Walser) [er nicht als er (zu, mit Robert Walser)], first published in 1998. I like what he's done with the title.
The award itself is made of Swarovski crystal and will be presented by Michael Orthofer wearing traditional Austrian dress, on Friday night in New York. The audience will be treated to speeches and apple strudel, followed by waltzing.
3 comments:
Congratulations!!!
Thanks, both L.G.B. and Polish interpreter!
(My name is Searls, not Searles, by the way, in case you want to change the post's title and tag for future Google/reference...)
Love your site -- D.S.
Oops, sorry. I will change it for future Google reference.
Post a Comment