A kind reader pointed me in the direction of a new online international journal on literary translation and contemporary writing, by the name of Asymptote. The first issue showcases poetry, prose and non-fiction from a very wide range of languages, plus a translator interview and feature articles. Thomas Bernhard fans will be pleased to see an extract from - well, what exactly? I assume Prose, published by Seagull Books - translated by Martin Chalmers.
It looks like it should be a very interesting resource, using different media. Despite including the term 'smorgasbord of languages'.
4 comments:
Prose was published last year. There have been numerous reviews online.
Thanks, will correct.
Yes--The story is from Prose and the University of Chicago Press gave us permission to publish it! Thanks for the link!
Always happy to see Thomas Bernhard in translation. Thanks for this tip.
Post a Comment