Thursday, 18 September 2008

Wetlands... I Was So Right!

Remember my hot tip on who I suspected was translating Wetlands? Well, I was right. BILD broke the story on Tuesday but I didn't notice. Now you can admire the translator Tim Mohr alongside Charlotte Roche, plus read his draft versions of Roche's rude words. According to BILD, it'll be "the most difficult translation of the year". Yeah, right.

2 comments:

Lenore Appelhans said...

Yuck - this is getting an English translation?

kjd said...

Oh yes - how could they resist the millions of sales?