I like this little newsflash - trade mag Buchmarkt crowns its publisher of the year every December, chosen by the previous winners. This year it's Ulrich Genzler of Heyne Verlag - a Random House imprint that publishes almost entirely translations. Stephen King, John Grisham, Keith Richards, Stieg Larsson, Tom Clancy - apparently he has an infallible instinct for bestsellers.
I was about to express wonderment at the differences between the German and English-speaking publishing worlds. You know, my usual tirade about bestsellers in translation. But then I realised that in fact, Heyne's catalogue could just as easily be a British commercial publisher's list, taking safe bets on the exact same big names. Oh, and they have a delightful line in "dumb books for women" too. Congratulations.
(I have to admit I like the look of Heyne Hardcore though, with a very obscure mix of hymns to heavy metal, original erotica and strange things translated out of Scandinavian, Italian and Japanese as well as English. And David Peace alongside Beth Ditto!)
No comments:
Post a Comment