For a start, translators from German collect a depressingly well-stocked bookshelf of background material on Hitler and the Holocaust. The Nazis were the ultimate deniers of free speech, and echoes of their policies rumbled on for years.A nice little look at a few great books and what ties them together other than Anthea's translatorly hand.
Biased and unprofessional reports on German books, translation issues and life in Berlin
Friday, 8 June 2012
Anthea Bell on German Writing and Free Speech
My personal translation idol Anthea Bell has a piece in today's Telegraph (ah, well) about how some of the books she's translated reflect on freedom of speech, featuring two sentences that made me smile and sigh in recognition:
Labels:
anthea bell,
german books
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I have been searching for such an informative post since many days and it seems my search just ended here. 토토사이트
The information provided by you is really very good and helpful for me. Keep sharing good information. 카지노사이트
What an awesome post, I just read it from start to end your blog post. Really an informative blog. 안전토토사이트
Post a Comment