Hamburgers! If you're reading this and you happen to live in or near that great city, and you happen to be at a loose end on Wednesday evening, and you happen to be interested in good books and translation, then you're in for a treat.
For it is the turn of the Hamburg crew to reveal all. I can almost certainly guarantee there will be no nudity, however, at least not in the flesh, heh heh. Contrary to popular tradition, I have actually read one of the books in question and can assure you it is very good indeed - namely Naomi Aldermann's Disobedience, presented by her German translator Miriam Mandelkow. She'll be chatting with the ever-so-good Annette Kopetsky and the really-rather-entertaining* Isabel Bogdan, who's translated Tamar Yellin's The Genizah at the House of Shepher.
I'm really rather envious of all those Hamburgers.
* I do know these hyphens are superfluous, dear colleagues, I just wanted it to match the adjective before.