I'm rather nonplussed by this article on the Guardian books blog. The author complains that far fewer women are translated into English than men. He's got a point; one that I hadn't thought of before.
Perhaps, as he says, English-language literature is more favourable to women than other cultures might be. Certainly, I'm not aware of a high-profile literary prize for women writers in the German-speaking countries to rival the Orange Prize, and thus promote upcoming female talent. And if we look to countries outside of Europe, I could imagine it might be harder for women to write in strongly patriarchal societies.
But it is still strange that of the eleven published translations the piece mentions, not a single one was written by a woman. Especially when you think of how many women work in translation...
So to make up for it, an incomplete list of women writing in German and available in English:
Julia Franck (soon)
Maike Wetzel (soon)