As usual,
reading twenty extracts makes me automatically seek out common factors. This
year we have an abundance of generations or characters rooted in family pasts –
measured here in the “grandparent factor” – and a lot of books that are either
rather on the short side or incredibly long. While short is generally good in
terms of getting translated, those great big bricks of books have a tough time
finding publishers abroad. I keep telling writers this but they generally
ignore me. For links, see my first post on the longlist.
Alina
Bronsky: Baba Dunjas letzte Liebe
Bronsky is
good at eminently readable books about quirky Russians, as evidenced by Broken
Glass Park, The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine, and Just Call Me
Superhero (all tr. Tim Mohr). She’s not the super-snooty critics’ favourite,
however, so I don’t think she’s won any prizes so far. I’d guess she’s unlikely
to win this one either, but the novel looks like a fun read: a babushka in
nuclear-contaminated Chernovo with a great voice falls in love one last time.
I’m intrigued.
Grandparent
factor: positive, and Russian for double points
Overly long
or ridiculously short: 160 pages
Sample
sentence: I’m her nearest neighbour, only a fence divides our plots of land.
And the fence might once have been a proper one. By now it’s more an idea of a
fence.
Ralph
Dutli: Die Liebenden von Mantua
This is one
of those times when the extract tells the reader next to nothing, apart from
that the writer was really enjoying himself. Fairly baroque writing,
reminiscent of Sibylle Lewitscharoff perhaps. The language is playful but not
indigestible, but the publisher’s plot summary seems pretty off the wall – a
new religion based on the love between two Stone Age corpses founded by a
dubious count in northern Italy, anyone?
Grandparent
factor: if you count Stone Age lovers, then maybe.
Overly long
or ridiculously short: not really – 276 pages
Sample
sentence: Vergil was inescapable here, he is scattered across the peninsular
between the three lakes, he looks down as bust, relief and statue upon the
barely awakened Mantua, as though he were simultaneously ancestor, eternal
ruler and very contemporary mayor.
Jenny
Erpenbeck: Gehen, ging, gegangen
Everybody’s
favourite contemporary German writer TM is back with another
interesting-looking collage. The four-page sample contains East Germany, the
Middle Ages and the present day and several different characters, combining
history and politics in Erpenbeck’s signature style. And the subject matter: old
professor meets refugees. I’d say this might be a more intellectual version of
Chris Cleave’s The Other Hand/Little Bee, with a white middle-class character
helping white middle-class readers to relate to asylum seekers’ lives. Nothing
wrong with that, and it’s on my reading list. I’d be surprised if it didn’t
make the shortlist too. Good luck to Susan Bernofsky with translating the title
and its wordplay, though.
Grandparent
factor: not really
Overly long
or ridiculously short: neither – 352 pages
Sample
sentence: Against expectations, however, the commissioner of the fountains, the
socialist state, had suddenly gone astray after forty years, and with the state
went the associated future; only the waterfalls in staircase formation bubbled
on, bubbling even now summer after summer to spirited, almost unbelievable
heights, happy, daring children continuing to balance along them, admired by
proud, laughing parents.
Valerie
Fritsch: Winters Garten
This is a
popular one, I think. Very opulent descriptions in the extract, verging on
kitsch. It made me wonder how she squeezed a story into the 154-page book, but
apparently there is one, or the bare bones of one. Young man grows up in
verdant garden with large extended family, later leaves and finds love in
dystopian outside world, then returns to Eden facing uncertain future. I know
one translator who really adores it and it’s already sold to two countries
(although English-language rights are still available, it seems).
Grandparent
factor: oh yes
Overly long
or ridiculously short: 154 pages
Sample
sentence: On the burial mounds grew raspberries, which they stuffed greedily in
each others' mouths as though they wanted to grow very tall, and those who had
already done so carried the great-grandmother effortlessly cradled in their
arms into the house as though she were nothing but a log of wood.
Heinz
Helle: Eigentlich müssten wir tanzen
This is the
one I’m most excited about, I think. I heard Helle reading from the manuscript
two years ago and still think it’s extremely good. Dystopia with boys returned
from a weekend away to find the world destroyed without explanation. Cruelty,
stupidity – the premise seems like a Thomas Glavinic novel only I much prefer
the writing. So sinister! Serpent’s Tail are publishing his Ben Lerner-esque
previous novel as Superabundance (tr. Kári Driscoll) next spring.
Grandparent
factor: probably not
Overly long
or ridiculously short: 174 pages
Sample
sentence: A slight grey falls onto the bowling lanes though the light shafts,
there’s no electricity, the pins are gone, dangling above, perhaps, we don’t
see them.
Gertraud
Klemm: Aberland
Dark humour,
interesting idea contrasting an ageing woman and her daughter, top feminist
bonus points, and won the audience vote at the Ingeborg Bachmann Prize. Nice
long sentences but possibly low on plot. Real people are very keen, critics
less so. I'm on the fence and not all that interested.
Grandparent
factor: obviously
Overly long
or ridiculously short: 184 pages
Sample
sentence: The dress will support me in my new role; it cost 1,349 euro, but the
designers from Vittorio Missoni have put together a magical dress – it lashes
my body almost surgically into shape, and the subtly shimmering herringbone
pattern makes up for at least ten years, for example the strange bulge of flesh
that has grown out between my armpit and the top of my breast like a slug,
which can be effortlessly stowed away beneath the wide straps, and at the knees
and the back it pulls off the balancing act between showing off and concealing.
Steffen
Kopetzky: Risiko
A rather
nicely phrased piece of adventure writing, for people who like that kind of
thing. I vaguely remember enjoying his previous yarn, Der letzte Dieb.
Unpretentious and probably fun, I’d say, if it manages to avoid Orientalist
clichés. Well-researched historical novel set in 1916 crossing Syria, Iraq and
Persia but reviews have been too poor for it to make the shortlist, I suspect.
Grandparent
factor: probably not, unless you happen to be Iranian
Overly long
or ridiculously short: 732 pages
Sample
sentence: As the emir only utters a sigh, however, he pushes the tip of the
dagger so far in that Habibullah starts to bleed. He is suddenly crawling like
a beetle to get up from the ground.
Rolf
Lappert: Über den Winter
I found the
extract rather unremarkable and unrevealing; sparse language describing an
uneventful family excursion to a frozen Hamburg lake. I don’t like to
generalize but to judge by the publisher’s blurb, that’s pretty much it – man
returns to family life and discovers “the miracle of small details”. Not my cup
of tea.
Grandparent
factor: very possibly
Overly long
or ridiculously short: nope – 384 pages
Sample
sentence: On the grass of a park, someone had made a big snowman that was
hugging a tree, furniture and crates fell out of the window of a house into an
open rubbish skip, a black dog chased after a cyclist.
Inger-Maria
Mahlke: Wie Ihr wollt
I so wanted
to love this book. I’ve admired Mahlke’s writing for some time and I think
she’s as cool as a Slush Puppy. Plus the subject matter: Lady Mary Grey, Tudor heir
to the throne once described as “little, crook-backed
and very ugly”. But you know how nobody finishes reading Hilary Mantel because
those Tudors are so bloody complicated? That was exactly my problem here – too
much assumed knowledge that I didn’t have. Loved the writing but simply could
not follow the story.
Grandparent factor: Henry the Eighth!
Overly long
or ridiculously short: not really – 272 pages
Sample
sentence: Ellen wanted to dodge, bumped her head against the table top. So hard
that the jug tipped over, all her own fault for not clearing it away after
breakfast. Pale yellow, topped by greyish islands of foam, an extending tongue
of ale shot over the table towards my documents.
Ulrich
Peltzer: Das bessere Leben
Is this the
counterpart to Peltzer’s previous novel Part of the Solution (tr. Martin
Chalmers)? Hedge fund managers and an insurance salesman, former idealists,
come together in some way in this apparently highly political novel. The
characteristic detail-soaked writing makes me want to read more, at any rate,
and reminds me of a reigned-in Will Self at times.
Grandparent
factor: probably not
Overly long
or ridiculously short: a bearable 448 pages
Sample
sentence: Conquered Khartoum and sealed Gordon Pasha’s un-pretty end, to be
read of in school books and regimental chronicles, a boy in boarding-school
uniform agonizing his memory in front of the bored class… his life was
England’s glory, his death was England’s pride, but Fleming couldn’t remember
more than the last lines of Kipling’s poem (although he really did try), wordy
evocations that called no soul back to life. He drank and closed his eyes.
Peter
Richter: 89/90
Here’s the
thing about this one: although it claims to be a novel, it doesn’t feel like
one. It feels like good journalism, with witty footnotes as an added extra. An
autobiographical tale of rebellious young men in East Germany, not exactly
something that hasn’t been done before. It might end up translated, though,
because I expect the writer has good connections as a newspaper correspondent
in New York.
Grandparent
factor: probably somewhere, either a Nazi or a Stasi
Overly long
or ridiculously short: 416 pages
Sample
sentence: When the summer that was to change the world came along, I draped my
bedding so that it looked like someone was lying in it, opened the window and
jumped out into the night. That wasn’t a big deal; we lived on the upper ground
floor.
Monique
Schwitter: Eins im anderen
I
thoroughly enjoyed this book once I gave it a chance (see my review) – a woman
exploring ex-loves of all kinds, with a brave plotline that creeps up unexpectedly.
Nicely done reckoning with female life today, without notching up the drama as
a couple of the other titles on the list do.
Grandparent
factor: positive
Overly long
or ridiculously short: a pleasant 232 pages
Sample
sentence: It was planned differently. The sentence I wanted to write here was:
And then came Philipp. Actually it ought to be my husband’s turn, who
incidentally suits the name very well. But the neat chronology of men is
getting messed up; there’s a problem.
Clemens J.
Setz: Die Stunde zwischen Frau und Gitarre
This one
wins the prize for longest book on the list, and is stuffed full of odd stuff
with a very drawn-out and scary storyline. I’ll post a review very soon but the
short version is that a young woman gets a job at an assisted living facility
and has to deal with a psycho – who isn’t one of her clients. Setz has his very
own way of writing and seeing the world, and reading the book submerges you in
it for a very long time. You have to be into it to stick it out, let’s say. I did.
You can read his Indigo (tr. Ross Benjamin) in English and I hope this one will
follow – although obviously don’t hold your breath.
Grandparent
factor: negative (I checked)
Overly long
or ridiculously short: 1022 pages
Sample
sentence: The red and blue hot-air balloons were now so far away that they
looked like vitreous haze. As a child, Natalie had once discovered a magic
trick with which you could focus on all the far distant things that were
interesting and mysterious – a man with a rabbit-ears hat in a ski-lift cabin, a
peacock-ish wind-wheel on a neighbour’s balcony, a brightly coloured decoration
in a hospital window, an advertising banner towed by a glider.
Anke
Stelling: Bodentiefe Fenster
Hmm. How to
explain why I’m not a fan of this novel when so many other book bloggers are?
It was picked up on by a tabloid newspaper as another illustration of How Awful
Mothers in Prenzlauer Berg are – an easy target if ever there was one.
Actually, though, for all the protagonist’s negativity on the subject, she’s
reporting from the inside, a kind of participatory anthropology, although of
course the character is just another Prenzlauer Berg mother, albeit the kind
with less money. Maybe I’m just tired of the conversation, but I don’t feel
Stelling adds very much to it, hardly scratching the surface of all the injustices
and just laying blame at individuals’ feet.
Grandmother
factor: positive
Overly long
or ridiculously short: a readable 248 pages
Sample
sentence: I’m sitting here weeping because I can’t save my friend. Isa’s going
to turn into a wreck, she’s going to end up in the funny farm, the children
dead or in the funny farm as well or narrowly escaped, but only for the time
being, only until they start families of their own and then it’ll start all over
again.
Ilija
Trojanow: Macht und Widerstand
A fabulous
cantankerous Bulgarian in what may well be a return to form by Trojanow, loved
by all for his Richard Burton novel The Collector of Worlds (tr. Will Hobson).
It seems he has interwoven two characters on either side of the power divide in
the formerly socialist country: an officer and a dissident. Based on a great
deal of reading and interviews and including archive material, this will almost
certainly make the shortlist. Comparisons have been made to Peter Weiss – but I
still want to read it.
Grandparent
factor: probably
Overly long
or ridiculously short: 480 pages
Sample
sentence: The others shake their heads conspicuously, typical Konstantin,
always contrary, on principle, a real farce. Always has to question everything.
I know I’m hard work. I let the others talk, I hold my tongue. When the first
lunch guests dribble in we get complimented out of the café.
Vladimir
Vertlib: Lucia Binar und die russische Seele
Vertlib has
a gentle sense of humour that comes out nicely in the extract. It sounds like
the story is a variation on the “grumpy old person meets idealistic young
person” stock, featuring a Jewish grandmother (bing! double points!) and an
anti-racism activist in Vienna. Nice that this writer is getting a little more
attention.
Grandparent
factor: clearly
Overly long
or ridiculously short: 320 pages
Sample
sentence: Those two boys know I can hardly walk now. Do they think I’m still
young and dynamic like I was at sixty? Szymborska wrote a poem shortly before
her death about an ancient tortoise that dreams of dancing. When it finally
takes the risk of trying a few dance steps and twirls round on the spot, it
rolls over on its back and can’t move any more. What was the name of that poem
again?
Kai Weyand:
Applaus für Bronikowski
An
unambitious young man gets a job at a funeral parlour and tries to fulfil a dead
woman’s last wish. I don’t think I could read a whole book in this naïve
pedantic voice, but maybe that’s just me. Other people may find it funny and
it’s mercifully short.
Grandparent
factor: positive
Overly long
or ridiculously short: 188 pages
Sample
sentence: Assuming I decide on an almond crescent, but you know something about
the almond crescent that I don’t know, for example that the almond flakes
aren’t the best, then it wouldn’t be very friendly of you to keep that
knowledge to yourself. I’m asking you because you’re a qualified bakery
salesperson.
Frank
Witzel: Die Erfindung der Roten Armee Fraktion durch einen manisch-depressiven
Teenager im Sommer 1969
Long title,
huh? Long book, too. This is one of those very specific West German sagas that can be rather
unsexy for people from other countries. But I found the extract grotesque,
scary and rather exciting, pretty much against my will. The critics love it and
although I think it might be too difficult a read to win the prize, I’m glad to
have got a sample of Witzel’s writing. It tastes like something Willy Wonka
might have invented while in a bad mood.
Grandparent
factor: probably
Overly long
or ridiculously short: 818 pages!
Sample
sentence: I immerse the rabbit corpses in a saucepan of water so that the worms
come floating out. The factory-owner lumbers around in the corridor with a
wooden wheelbarrow. He’s come from the slate cliff, where he collected up
branches and beasts indiscriminately. Of course he doesn’t need to collect
anything. That’s why he does it.
Christine
Wunnicke: Der Fuchs und Dr. Shimamura
Based on a
real historical character, this seems to be a novel about a Japanese
neurologist who went to Europe and had a special interest in fox obsessions.
Yes. While Wunnicke does sketch an interesting character in the extract, it all
sounds rather pernickety to me. The language is nicely precise, at least.
Grandparent
factor: who knows?
Overly long
or ridiculously short: 144 pages
Sample
sentence: Dr Shimamura had four carers: Sachiko, his wife, Yukiko, her mother,
Hanako, his own mother, and a maid, whom he sometimes called Anna but more
often Luise. He had taken the latter home with him from the Kyoto asylum on his
retirement, as a souvenir, and because no one there quite knew whether she was
a patient or a nurse and no one remembered her name either.
Feridun
Zaimoglu: Siebentürmelviertel
More
baroque language, this time more baroque and in a historical novel around German emigrants in
1940s Istanbul. I’m reading it now and enjoying that language, although I
haven’t a clue whether anything is going to happen other than an endless string
of childhood and domestic incidents. Critics have generally been enthusiastic about
the sheer cheek of the thing.
Grandparent
factor: yes, a Turkish grandmother for extra points
Overly long
or ridiculously short: 800 pages
Sample
sentence: I wait for the punch, for
the children’s kicks. I wait until my bones ache from lying on the hard earth. This
is the field of our first shame. Beak-clattering from the birds nesting on the
cypress branches. Ashes in the sky, the wind-warped barn burning on the fallow
land.
If I ruled the world, I’d have
a shortlist consisting of Bronsky, Erpenbeck, Helle, Schwitter, Trojanow and
Witzel. Because they’re too long to be realistic translation material, I’m not
listing Setz and Zaimoglu, even though I think they’ll probably be on the real
shortlist. After all, I don’t rule the world.
9 comments:
I have a copy of the Erpenbeck (which I'll be starting very soon), and I'm really hoping it's good. It's certainly topical, if nothing else ;)
A list of the new area which can be more good for the overview of the German books. You can also measure the new link with this website and can get the fine collection of the new books in this zone of reading.
Such a good post, The guideline power, and nature of every area is guidance in light of the way that an educated individual makes their country strong. We made the latest progressions in every division with the help of preparing. Here follow here new techniques by this post.
Nice post. Unmistakable kind of new strategies are exhibited in guidance. There snare help us with enhancing the standard of our guidance but you can check get redirected here to manage your essay work. Since guidance changed with current age. Directly we should improve our learning style.
Excellent post, Therapeutic affiliations are the crucial issue of America and explore more now the recovering association doing the party and contemplating the satisfying future.
Such a great blog entry, Your website is so well which gives the data about the most recent films and your diagrams are so radiant. This full article where you discover your inspiration yet you completing a dazzling action.
Hello everyone I know this is not the topic discussing here but with what I Have be through and my bad experience, I want to Please everyone should be careful and stop being deceived by all these brokers and account managers, they scammed me over $500,000 of my investment capital, they kept on requesting for extra funds before a withdrawal request can be accepted and processed, in the end, I lost all my money. All efforts to reach out to their customer support desk had declined, I found it very hard to move on. God so kind I followed a broadcast that teaches on how scammed victims can recover their fund, I contacted the Email: wizardwierzbickiprogrammer@csrc.live, provided for consultation, I got feedback after some hours and I was asked to provide all legal details concerning my investment, I did exactly what they instructed me to do without delay, to my greatest surprise I was able to recover my money back including my profit which my capital generated. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back. Chat Them on WhatsApp +1 519 398 1460. Reach him on Instagram: @wizardwierzbickiprogrammer
Hello everyone I know this is not the topic discussing here but with what I Have be through and my bad experience, I want to Please everyone should be careful and stop being deceived by all these brokers and account managers, they scammed me over $500,000 of my investment capital, they kept on requesting for extra funds before a withdrawal request can be accepted and processed, in the end, I lost all my money. All efforts to reach out to their customer support desk had declined, I found it very hard to move on. God so kind I followed a broadcast that teaches on how scammed victims can recover their fund, I Email him (WIZARDWIERZBICKIPROGRAMMER@CSRC.LIVE) for consultation, I got feedback after some hours and I was asked to provide all legal details concerning my investment, I did exactly what they instructed me to do without delay, to my greatest surprise I was able to recover my money back including my profit which my capital generated. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back. Chat Them on WhatsApp (+31 6 84990027)
Post a Comment